Translate

lunes, 8 de febrero de 2016

Conversación Telefónica Formal



Soporte Técnico (S.T): “Soporte Técnico, buenos días.”
Usuario (U): “¿A dónde hablo?”
S.T: “A Soporte Técnico, ¿en que lo puedo ayudar?”
U: “Ah, mire, tengo un problema”
S.T: “¿En que lo puedo ayudar?”
U: “¡No puedo entrar a la Red!”
S.T: “¿Cuál es el error que recibe?”
U: “Pues mira, aparece un mensaje que dice ‘U-S-E-R-N-A-M-E-N-O-T-F-O-U-N-D’ y no sé por qué…”
S.T: “Bien, ¿Cuál es su ‘Username’?”
U: “¿Qué es un IUSERNEIM?
S.T: “El nombre de usuario que usa para conectarse a la Red”
U: “Ah, pues no sé…”
S.T: “Mire, cada vez que enciende la computadora aparece una ventanita donde hay tres renglones, el primero dice ‘Username’, el segundo ‘Password’ y el tercero ‘Domain’… ¿Qué dice el primer renglón?”
U: “No dice nada… bueno, si decía, pero lo borré”
S.T: “Bien, ¿Cuál es su nombre?”
U: “¿Por qué?”
S.T: “Porque si me dice su nombre puedo buscar en la base de datos su ‘Username’…”
U: “¿En serio…?”
S.T: “Si, se lo juro”
U: Okey, me llamo Dionisio Pérez”
S.T: “Ok, un momento por favor”
U: “¿Qué hace?”
S.T: “Buscando su nombre en la base de datos”
U: “Ah… ¿Cómo?
S.T: “Pues mire, estoy haciendo un query en la base de datos”
U: “¿Qué es un cueri?”
S.T: “Es algo difícil de explicar”
U: “Mmm… está bien, ¿Ya está listo?”
S.T: “Todavía no, permítame un momento, por favor”
U: “Esta bien. Lo que pasa es que estoy preocupado porque hace más de tres meses no he leído mi i meil”
S.T: “No se preocupe en un momento lo resolvemos”
U: “Oká”
S.T: “Ya está, su Username es ‘PEREZD’”
U: “Oká, ¿y qué hago con eso?”
S.T: “¿Recuerda lo que le mencioné lo de la ventanita que aparece cuando arranca la computadora…?
U: “No”
S.T: “Pues mire, cuando arranca la computadora…”
U: “¡Ah, sí!, ya recuerdo…”
S.T: “Bien, pues escríbalo en el primer renglón con mayúsculas y en el renglón de abajo escriba su Password”
U: “¿Cuál pasguor…?”
S.T: “Password es la clave que usa para conectarse a la red”
U: “Ah, bueno, pues mi nombre es Dionisio Pérez”
S.T: “¿Ah…?”
U: “¡¡¡Oká!!!”
S.T: “…”
U: ¿Aló? ¿Está ahí?
S.T: “Si, aquí estoy”
U: “¿Cuál es mi pasguor?”
S.T: “Pues no lo sé, esa clave sólo la debe saber usted”
U: ¿Ah, si…?
S.T: “Sí”
U: “Déjeme ver… ¿No será ‘Dionisio’?”
S.T: “…”
U: “Déjeme intentar”
S.T: “…”
U: “¡¡¡Si, ese es!!! De hecho aquí lo tengo apuntado en un POST-IT. Y aquí dice también ‘iuserneim’, ‘pasguor’ y ‘domein’. Bueno, pues, qué bueno que tenía aquí este papelito. ¡Hasta luego!”
S.T: “Hasta luego. Que tenga un buen día”
U: “Gracias, igualmente”
S.T: “Bye”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario